Меню

Субтитриране

Субтитрите представляват текст, който пресъздава в писмена форма произнасяните реплики от хора в реалния живот или от филмови герои. Обикновено са разположени в долната част на екрана.

Има различни видове субтитри: на игрални и документални филми, реклами, видеоклипове, телевизионни предавания, анимация, за DVD дискове. Изготвят се и в помощ на хора с увреден слух.

Субтитрирането е предпочитано заради по-ниската му цена в сравнение с тази на дублажа, в който най-често вземат участие професионални актьори. Със субтитрите се запазва оригиналният звук, тембърът на гласовете.

Субтитрите могат да бъдат изготвяни на различни езици, което е добра възможност съответното съдържание да достигне до много по-голяма аудитория, до потребители от най-различни страни.

Субтитри се правят в България, Албания, Босна и Херцеговина, Гърция, Дания, Исландия, Норвегия, Румъния, Португалия, Северна Македония, Словения, Сърбия, Финландия, Холандия, Хърватска, Швеция, Черна гора.

 

Специалисти по субтитриране



Забележка: В сайта са регистрирани общо 105 специалиста в тази област. Най-напред в списъка се показват специалистите с Premium абонамент и тези с най-висока потребителска активност.


Приключили проекти свързани с Субтитриране