Субтитриране
Има различни видове субтитри: на игрални и документални филми, реклами, видеоклипове, телевизионни предавания, анимация, за DVD дискове. Изготвят се и в помощ на хора с увреден слух.
Субтитрирането е предпочитано заради по-ниската му цена в сравнение с тази на дублажа, в който най-често вземат участие професионални актьори. Със субтитрите се запазва оригиналният звук, тембърът на гласовете.
Субтитрите могат да бъдат изготвяни на различни езици, което е добра възможност съответното съдържание да достигне до много по-голяма аудитория, до потребители от най-различни страни.
Субтитри се правят в България, Албания, Босна и Херцеговина, Гърция, Дания, Исландия, Норвегия, Румъния, Португалия, Северна Македония, Словения, Сърбия, Финландия, Холандия, Хърватска, Швеция, Черна гора.
Специалисти по субтитриране
Забележка: В сайта са регистрирани общо 105 специалиста в тази област. Най-напред в списъка се показват специалистите с Premium абонамент и тези с най-висока потребителска активност.
Приключили проекти свързани с Субтитриране
-
Субтитри за Youtube видеоклипове
20.06.2024
-
Субтитриране филми български > френски
06.10.2023
-
Обработка на видео клипове за YouTube канал
25.03.2023
-
Субтитриране
11.10.2022
-
Превод на бългърски и вфраждане на субтитри
25.06.2022
-
Преводач - субтитри
29.04.2022
-
Субтитриране на видео.
11.10.2021
-
Дългосрочен проект за Създаване на Субтитри
29.09.2021
-
Видеа - превод и вграждане на субтитри
27.09.2021
-
Превод на видеа и вграждане на субтитри
02.07.2021
-
Превод на видеа и вграждане на субтитри
17.03.2021
-
Превод на сериал
11.01.2021
-
Превод на субтитри за филми и сериали
12.10.2020
-
Превод и поставяне на субтитри на видео
22.06.2019